Prevod od "vedranno che" do Srpski


Kako koristiti "vedranno che" u rečenicama:

Così tutti vedranno... che non obbediamo più a Johnny Friendly.
Neka vide da ne prihvatamo više nareðenja Džonija Frendlija.
Cosi gli Stati Uniti indignati... vedranno che belve assetate di sangue sono Esposito e i suoi uomini... e noi otterremo l'appoggio che ci serve.
Tada æe nasilne SAD videti kakve su zveri Espozito i njegovi ljudi i dobiæemo svu potrebnu podršku.
Quando avrai distrutto tutti i missili nucleari, vedranno che ho ragione.
Briga me što svi misle da sam svemirac, ali kad budeš uništio sve nuklearne projektile, videæe da sam bio u pravu.
I tribunali vedranno che stai creando un cattivo ambiente pernostra fiiglia.
Sud æe otkriti da proizvodiš negativnu atmosferu za našu kæer.
Oggi mi faranno un esame e vedranno che l'encefalogramma non è piatto.
Danas rade testove na meni i ispostavlja se da mi mozak nije mrtav.
Così vedranno che il loro papà non è sempre noioso.
Želim im pokazati da njihov tata nije uvek bio dosadan.
Non importa cosa succederà a me oggi, i miei figli vedranno che non mi arrendo.
Bez obzira što mi se dogodilo danas, moja deca æe videti da nisam odustao.
I miei vedranno che non ho più l'auto e mi metteranno in castigo.
Moji roditelji æe vidjeti da mi je auto maknut i bit æu kažnjen.
Tutti vedranno che mi buttano fuori.
Svi æe vidjeti kako me oni izbacuju.
Ora cosa dovrei dire loro quando vedranno che il tipo che e' mio fratello nel mio show dice parolacce con Chris Tucker?
Što sad da im kažem kada budu vidjeli da moj mlaði brat iz serije baca "f" bombe sa Chris Tuckerom?
Cosa vuoi che dica ai tuoi uomini, quando vedranno che sei andato via?
Šta da kažem tvojim ljudima kada vide da te nema?
No, se vedranno che sono cose buone.
Ne kad vide da je dobro.
Quando sarai sotto tiro ti volterai, e quando vedranno che non sono io saranno cosi' furiosi che non sapranno che fare.
Kad se budeš okrenula, na nišanu æe videti da nisam ja, pobesneæe, i neæe znati šta da rade. I tada æemo ih srediti.
Vedranno che io prendo qualcosa, e lo vorranno anche loro.
Videæe mene kako uzimam, pa æe i oni hteti malo.
Cosi' vedranno che non ho combinato niente negli ultimi cinque anni!
Videæe da ništa nisam postigao za 5 g!
Quando vedranno che è farina mi lasceranno andare.
Kada vide da je brašno, a ne droga, pustiæe me.
E quando concludero' la mia Prova di Sopravvivenza, i miei genitori vedranno... che non si devono piu' preoccupare per me e che sono piu' capace di quanto non credano.
I kad završim test preživljavanja, moji æe roditelji uvidjeti da se ne moraju više brinuti za mene, i da sam sposobniji nego što to oni misle.
Venite dietro le quinte, impazziranno quando vedranno che siete arrivati!
Morate doæi pozdraviti ekipu. Poluditi æe kad vide tko je došao.
Tutti vedranno che Dio ci ha abbandonati.
Свако ће видети да нас је Бог напустио.
Voglio proprio vedere le facce di quei coglioni... quando vedranno che in un attimo sei riuscito dove loro hanno fallito.
Jedva èekam da vidim lica onim seronjama kada vide kako si brzo rešio ono što oni nisu mogli.
Tutti vedranno che uomo straordinario sei diventato.
Svi æe videti kako si postao neverovatan momak.
Beh, non posso tornare di là, perché tutti vedranno che ho pianto.
Ne mogu se vratiti na zabavu, svi æe znati da sam plakala.
E quando si sveglieranno e vedranno che tu non ci sei?
A šta kada se probude i vide da te nema?
Un piccolo sguardo ai conti degli Udinov e vedranno che sta finanziado la loro piccola banda da mesi.
Samo jedan pogled na raèun Udinov æe biti dovoljan da se vidi da ih je finansirala.
Vedranno che siamo fuggiti e ci inseguiranno.
Èim nas vide poæi æe za nama.
Quindi se fanno dei controlli vedranno che e' vero.
Ako provere, videæe da je istina.
Penso che inizieranno a sentirsi davvero meglio, anche se non per questo impazziranno di gioia, quando vedranno che le storie sono tagliate secondo una direzione.
Mislim da æe poèeti da se oseæaju malo bolje iako neæe podivljati zbog ovog u svakom sluèaju. Kada vide da su prièe vrsta udara u trendu znaš to nije kao
Farà solo un buchetto di lato e poi andiamo alla partita, vedranno che è la verità, si sentiranno in colpa per non averci creduto, e noi non dovremmo andare da nessuna parte per un anno intero.
Biæe samo mala ranica sa strane, i onda idemo na utakmicu. Videæe da je istina. Oseæaæe se užasno jer nam nisu verovali, i onda smo slobodni do kraja godine.
Quando vedranno che è possibile, che tu... sei possibile, cambierà ogni cosa.
Кад виде да је могуће, да си ти могућа, то ће све променити.
Perche' in fondo hai paura che tutti quanti vedranno che sei un falso.
U sebi se bojiš da æe svi videti da si folirant.
Quando i ragazzi vedranno che mi alleno per scalare il Col du Tourmalet, troveranno l'ispirazione anche loro a puntare in alto.
Kad momci vide kako treniram da se uspnem na Kol de Turmale, to æe ih inspirisati da i oni dostignu visine.
Ma se alcuni lavorano da remoto e non possono assistere alle conversazioni dei loro colleghi, vedranno che vengono prese decisioni senza capirne il perché.
Ali kada ljudi rade na daljinu i neki članovi tima vode razgovore kojima oni nemaju pristupa, videće da se donose odluke, ali neće razumeti zašto.
E pensiamo: “Quando avrò raggiunto la cima, gli altri vedranno che non sono imperfetto e varrò qualcosa.”
Mislimo u sebi: „Kad stignem do tog vrha, onda će ljudi videti da nisam pun nedostataka i vredeću nešto.“
tutti i popoli della terra vedranno che porti il nome del Signore e ti temeranno
I videće svi narodi na zemlji da se ime Gospodnje priziva na tebe, i bojaće se tebe.
1.4995379447937s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?